-
1 total arrest of performance
Англо-русский словарь по авиационной медицине > total arrest of performance
-
2 total arrest of performance
Авиационная медицина: полная остановка деятельности, полная остановка работоспособности, полная остановка работыУниверсальный англо-русский словарь > total arrest of performance
-
3 deadlock
полная остановка, полное прекращение действия
* * *
* * *
•* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > deadlock
-
4 deadlock
(полная) остановка; прекращение работы или действия; простой -
5 stop
1. n остановка, задержкаstop signal — знак, указатель остановки
2. n пауза, перерыв3. n прекращение, конец4. n остановка, место остановки5. n короткое пребывание, остановка6. n помеха, препятствие7. n затор, пробка8. n тех. останов; ограничитель; стопор, упор9. n запрещение, вето; эмбарго10. n знак препинания11. n затыкание, закрываниекоманда останова; кнопка «стоп»
12. n регистр13. n клапан14. n тон, манера говорить15. n прижимание пальца к струнеstop code — код останова; символ остановки
16. n фон. взрывной согласный звук17. n блокировка18. n отражение атаки19. n фото диафрагма20. v останавливать, задерживатьto stop the window rattling — сделать так, чтобы окно не дребезжало
21. v остановиться, чтобы …we stopped to smoke — мы закурили; мы сделали перекур
stop off — остановиться в пути, сделать остановку
22. v остановить, прервать, заставить замолчать23. v останавливаться, замолкать; делать паузу, перерыв24. v удерживать, останавливать, мешать, не давать25. v удерживаться; останавливаться26. v прекращать, кончатьto stop talking — перестать разговаривать, прекращать разговор
27. v прекращаться, кончаться28. v разг. останавливаться, гостить29. v разг. оставатьсяto stop behind — оставаться, когда другие уже ушли
30. v разг. приостанавливать, прекращатьto stop payment — прекратить платежи, обанкротиться
31. v разг. останавливать, блокировать, преграждать32. v разг. перехватывать33. v разг. тормозить, задерживать, останавливать34. v разг. удерживать, вычитать; урезыватьthey stopped ?5 out of his wages — они удержали пять фунтов из его заработной затыкать; заделывать, замазывать, шпаклевать
35. v разг. ставить знаки препинания36. v разг. блокировать, отражать удар37. v разг. отбивать мячи, отбиваться38. v муз. прижимать струну39. v муз. нажимать вентиль, клапан40. v муз. мор. стопорить, закреплять41. v муз. охот. застрелить42. v муз. фото диафрагмироватьСинонимический ряд:1. bar (noun) bar; barricade; barrier; blank wall; block; blockade; fence; hindrance; hurdle; impediment; obstacle; obstruction; roadblock; snag; traverse; wall2. cork (noun) cork; plug; stopper3. end (noun) arrest; cease; cessation; check; close; closing; closure; completion; conclusion; consummation; desistance; desuetude; discontinuance; discontinuation; end; ending; finish; halt; period; termination; terminus; wrap-up4. interlude (noun) interlude; lull; pause5. stay (noun) arrest; cessation; check; cut-off; halt; standstill; stay; stillstand; stoppage6. stopover (noun) depot; layover; respite; sojourn; station; stopover; terminal7. abstain (verb) abstain; desist; forswear; refrain from8. bring up (verb) bring up; draw up; fetch up; haul up; pull up9. cease (verb) abandon; arrest; brake; break; break up; cease; check; conclude; discontinue; end; finish; give over; give up; halt; intermit; knock off; leave off; paralyze; quit; relinquish; restrain; surcease; surrender; terminate; withdrawn10. fill (verb) block; choke; clog; close; congest; fill; obstruct; occlude; plug; stopper11. hinder (verb) delay; frustrate; hinder; impede; intercept; interrupt; preclude; prevent; suppress; thwart12. idle (verb) idle; immobilise; tie up13. rest (verb) rest; stay; tarry; visit14. see (verb) call; come by; drop by; drop in; look in; look up; pop in; run in; see15. stem (verb) stanch; stemАнтонимический ряд:aid; begin; continuation; continue; expedite; farther; hasten; initiate; open; proceed; promote; speed; start -
6 deadlock
1) Общая лексика: безвыходное положение, зайти в тупик, застой, мёртвая точка, тупик2) Компьютерная техника: зависание3) Военный термин: бои с "ничейным" результатом4) Техника: блокировать, блокировка, взаимная блокировка, тупиковая ситуация5) Химия: критическая ситуация6) Математика: тупиковый, дедлок (in computing)7) Железнодорожный термин: запор в стрелке8) Юридический термин: неразрешимые разногласия (в тексте учредительного договора), ситуация, блокирующая управление обществом (в уставе компании), тупиковая ситуация (невозможность принятия решения)9) Автомобильный термин: врезной замок, полная блокировка10) Дипломатический термин: находящийся в тупике, "закупорка" (производительных сил)11) Вычислительная техника: взаимоблокировка (напр. при мультипрограммной работе), зависание (напр. программы)12) Нефть: полное прекращение работы13) Экология: экологический тупик14) Патенты: поставить в тупик15) Деловая лексика: завести в тупик, заходить в тупик, полное прекращение действий16) Бурение: полная остановка, полное прекращение действия17) Аудит: неразрешимый вопрос18) Программирование: клинч19) Робототехника: тупиковая ситуация (напр. при управлении робототехнической системой), зависание (программы)20) Безопасность: замок с запирающим засовом, засов замка -
7 dead
[ded] 1. прил.1) мёртвый; умерший; дохлыйto shoot smb. dead — застрелить кого-л.
to play / sham dead — притворяться мёртвым
If there's danger, the animal will sham dead. — В случае опасности это животное притворяется мёртвым.
The doctor pronounced him dead on arrival at the hospital. — Когда его доставили в больницу, врач констатировал смерть.
Pale and unconscious, he looked more dead than alive. — Он лежал без сознания; его бледное лицо казалось безжизненным.
Ant:2) изживший себя, погибший, кончившийсяThe old custom is dead. — Этот старый обычай уже не соблюдают.
3) сухой; высохший, увядший ( о растениях)4) отмерший ( о частях или органах)5) связанный с умершим, связанный со смертьюdead house — мертвецкая, морг
6) потерявший чувствительность, онемевшийMy fingers are dead. — У меня онемели пальцы.
7) разг. смертельно усталый, измотанныйto be (half) dead — быть измотанным, без сил
to be dead on one's feet — валиться с ног от усталости.
Syn:8) тупой, непрерывный (о боли - в отличие от резкой, внезапной)Syn:9) безжизненный, вялый, безразличный ( о человеке)10) юр. лишённый прав, поражённый в правах11) неживой, безжизненный; неодушевлённыйScientists believe that Mercury is a dead planet. — Учёные полагают, что Меркурий - мёртвая планета.
Syn:12) бесплодный; неплодородный ( о почве)Syn:13) горн. пустой, не содержащий полезных ископаемых15) потухший, погасшийSyn:16) эл. неподсоединённый17) тусклый, бесцветныйSyn:18) заглушённый, приглушённый, без обертоновSyn:19) неподвижный; стоячийThe town is dead in the winter. — Зимой жизнь в городе замирает.
Syn:20) горн. непроветриваемый, невентилируемый, с застойным воздухом21) неисправный, недействующий, неработающийThe battery was dead and the car wouldn't start. — Аккумулятор сел, и машина никак не заводилась.
Syn:22) неэффективный, непродуктивный; неиспользуемыйSyn:23) разг. необитаемый, нежилой ( о доме)I dislike dead places and would rather look at a prosperous mill than a beautiful ruin. — Мне не нравятся заброшенные здания, вид процветающей фабрики обрадовал бы меня больше, чем прекрасные руины.
24) воен. мёртвый, непростреливаемый25) полный, абсолютный; резкий, внезапныйdead faint — полная потеря сознания, глубокий обморок
There was a dead pause. — Наступило гробовое молчание.
dead loss — чистый убыток; неудачник
Syn:26) разг. обречённыйIf the boss finds out about it, I am dead. — Если босс об этом узнает, мне конец.
Syn:27) тех. мёртвый, неподвижныйdead point / centre — мёртвая точка ( крайнее положение поршня в цилиндре поршневой машины)
28) уверенный, точный, безошибочныйThe arrow hit the dead centre of the target. — Стрела попала точно в яблочко.
Syn:29) спорт.а) вышедший из игры ( о мяче)б) расположенный настолько близко от лунки, что может быть точно загнан в неё последующим ударом ( о мяче в гольфе)30) полигр. использованный, ненужный••dead air — тлв. тишина, молчание диктора ( во время трансляции в эфир)
dead leaf — авиа падение листом
dead marines, dead men — разг. пустые винные бутылки
dead presidents — амер.; разг. банкноты
over my dead body — только через мой труп; ни за что на свете
as dead as a doornail (as mutton, as a nit) — без каких-л. признаков жизни
dead above the ears — амер.; разг. тупой, глупый
wouldn't be caught / seen dead — разг. ни за что на свете
to be dead and buried / gone — лежать в могиле; оставаться в (далёком) прошлом
to be dead to the world — находиться без сознания; крепко спать; быть мертвецки, в стельку пьяным
to flog / beat a dead horse — заниматься бесполезным делом, зря тратить силы, напрасно стараться
- be dead in the water- dead meat
- dead season 2. сущ.1)а) покойник, мертвецб) ( the dead) употр. с гл. во мн. умершие, покойники2) глухая пора (время полной тишины, темноты, холода)dead of night — глубокая ночь, глухая полночь
3) горн. пустая порода ( особенно выброшенная или наваленная в процессе работы)4) разг. не востребованное адресатом или не доставленное письмо••3. нареч.1) абсолютно, полностьюto be dead sure / certain — быть абсолютно уверенным
Syn:2) точно, ровно; прямоdead on time — вовремя, с точностью до секунды
dead ahead — мор. прямо по носу, по курсу
Syn:3) брит.; разг. очень, чрезвычайноYou were dead lucky to get that job. — Тебе чертовски повезло, что тебя взяли на эту работу.
Syn: -
8 chômage
m1) безработицаmettre en chômage partiel — переводить на неполную рабочую неделюchômage structurel — структурная безработица (в слаборазвитых странах, объясняемая избытком трудовых ресурсов)chômage technologique — безработица, вызываемая техническим прогрессомchômage technique — прекращение работы по техническим причинамla croissance du chômage — рост безработицыindemnités [allocation, secours] de chômage — пособие по безработицеassurance (contre le) chômage — социальное обеспечение безработныхassistance chômage — страхование по безработицеêtre en [au] chômage — быть безработным2) бездействие; затишье5) уст. прекращение работы ( в нерабочие дни)chômage du dimanche — воскресный отдых
См. также в других словарях:
Электричество — (Electricity) Понятие электричество, получение и применение электричества Информация о понятии электричество, получение и применение электричества Содержание — это понятие, выражающее свойства и явления, обусловленные структурой физических… … Энциклопедия инвестора
Гибридный автомобиль — Первый серийный гибридный автомобиль Toyota Prius Модель 1997 года … Википедия
Реверс (авиация) — У этого термина существуют и другие значения, см. Реверс. Створки реверсивного устройства двигателя задействованы и перенаправляют реактивную струю против движения самолёта … Википедия
Атмосферное давление — давление атмосферного воздуха на находящиеся в нем предметы и на земную поверхность. В каждой точке атмосферы А. д. равно весу вышележащего столба воздуха; с высотой убывает. Среднее А. д. на уровне моря эквивалентно давлению рт. ст. высотой в… … Российская энциклопедия по охране труда
Реакция «бей или беги» — Реакция «бей или беги» состояние при котором организм мобилизируется для устранения угрозы. Впервые это описано Уолтером Кенноном. [1] [2] [3] [4] [5] Содержание 1 Физиология … Википедия
Насосы* — (Pumpen, pompes, pumps) название большей части разнообразных машин для поднятия воды в трубах, а также для разрежения и сгущения газов. Чтобы привести в движение капельную или упругую жидкость в незамкнутой трубе от одного ее поперечного сечения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Насосы — (Pumpen, pompes, pumps) название большей части разнообразных машин для поднятия воды в трубах, а также для разрежения и сгущения газов. Чтобы привести в движение капельную или упругую жидкость в незамкнутой трубе от одного ее поперечного сечения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Локаут — (англ. lock out, букв. запирать дверь перед кем либо/запереть дверь и не впускать) временная остановка работы (или существенное сокращение объёмов производства) предприятия работодателем с прекращением выплаты зарплаты, с целью… … Википедия
Разлив нефти в Мексиканском заливе 22 апреля 2010 года — 22 апреля 2010 года около 10.22 по местному времени (19.22 мск) платформа Deepwater Horizon затонула у побережья американского штата Луизиана в точке с координатами 28.737° северной широты 88.366° западной долготы, что привело к… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ПАРАЩИТОВИДНЫЕ ЖЕЛЕЗЫ — (glandulae parathyreoideae)(cHH.: околощитовидные железы, добавочные щитовидные железы, франц. glandules thyroi diennes, glandes satellites de la thyroide, нем. akzessorische Schilddriisen, Beischilddriisen, Nebendriisen der Schilddruse,… … Большая медицинская энциклопедия
Матрица (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Матрица. Матрица The Matrix Жанр фантастика боевик пост киберпанк … Википедия